和《大嘴乌》
- 作者
- 翻译
- 标注
- 点评
- 鉴赏
《和《大嘴乌》》作者
白居易
《和《大嘴乌》》翻译
AI智能翻译
觜小的慈孝,嘴大的贪官庸。
觜寿命又长,生以来十多冬季。
物颜色变老,头毛白色毛茸茸。
飞来庭树上,起初只是惊儿童。
老巫师生诡计,与乌意沟通。
说这不是普通的鸟,远远地看见起敬恭。
千年才出现一个,非常高兴祝贺主人。
祥瑞来太阳,神圣占风知。
暗中作北斗使,能为人的吉凶。
这乌所住在家里,家产日夜丰。
上以达到长寿,下可农民。
主人富贵人家的儿子,人老心幼稚。
随巫拜再祝,妇女们也跟着。
杀鸡推荐它的肉,敬若举行六宗。
乌喜欢张大紫,飞在空中接。
乌过膻腥,巫师也享甘浓。
乌巫互相有利,不再两西东。
天天营建巢穴,稍稍靠近房栊。
虽然生九子,谁辨其雌雄。
一群小鸡又成长,众人大逞凶残。
探巢吞食了燕子蛋,入簇蚕虫啄。
难道没有乘秋隼,羁绊委托高墙。
只吃乌残肉,没有实施打击功。
也有会说话鹦鹉,翅紫到红色碧玉。
暂时曾说乌罪,囚犯关在深笼。
青青窗前柳,郁闷井上桐。
贪乌占栖息,慈乌却容不下。
慈乌尔为什么,来往有什么摇曳不定。
晓去先晨鼓,晚上回家后晚上钟。
辛苦尘土之间,飞啄禾黍丛。
得到食物将哺乳母亲,不自充饥肠。
主人憎恨慈乌,命令你削弹弓。
弦续会稽竹,丸铸造荆山铜。
慈乌求母亲吃,飞下你庭院中。
数粒未入口,一丸已中胸部。
仰天号哭一声,似乎想向苍穹。
反哺天还不够,这不是可惜微薄之力。
谁能拿这冤枉,一个是问化工。
为什么这样大紫乌,最终得到天年。
《和《大嘴乌》》标注
词典引注
1弹弓[dàn gōng]: 用弹力发射弹丸等的弓。古代可用作武器。现在有时用来打鸟,也为儿童玩具。
【引】 唐 白居易 《和答诗·和〈大觜乌〉》:“主人憎慈乌,命子削弹弓。” 宋 孟元老 《东京梦华录·六月六日崔府君生日二十四日神保观神生日》:“二十三日御前献送后苑作与书艺局等处制造戏玩,如毬杖、弹弓、弋射之具,鞍辔、衔勒、樊笼之类,悉皆精巧。”《儒林外史》第三四回:“﹝ 萧昊轩 ﹞遂将弹弓拿了,走出天井来。” 魏巍 《东方》第五部第八章:“他从小就是一个玩弹弓的好手。”