喜达行在所三首▪西忆岐阳信
- 作者
- 翻译
- 标注
- 点评
《喜达行在所三首▪西忆岐阳信》作者
杜甫
《喜达行在所三首▪西忆岐阳信》翻译
AI智能翻译
眼穿在落日,死了心著寒灰。
雾树行相引,莲花峰望忽然开。
亲信吃惊老瘦,辛苦贼中来。
愁思胡笳夜,凄凉汉苑春。
生回到今天的事,小路暂时人。
司隶章初看到,南阳气已更新。
翻倒很高兴,哽咽泪沾巾。
死去凭谁报告,回来开始自怜。
还看到金星雪,很高兴遇到武功天。
影静千官里,心苏七校前。
现在朝汉社稷,新几中兴年。
《喜达行在所三首▪西忆岐阳信》标注
词典引注
1却回[què huí]: 亦作“却回”。
【引】 回转。 唐 杜甫 《自京窜至凤翔喜达行在所》诗之一:“西忆 岐阳 信,无人遂却回。” 唐 袁郊 《甘泽谣·红线》:“今一更首途,三更可以复命,请先定一走马,兼具寒暄书,其他即俟某却回也。” 清 和邦额 《夜谭随录·段公子》:“女至榻前,以袖拂僮面者三,却回曰:‘无妨矣。’”
2心死[xīn sǐ]: (4).绝望。
【引】 唐 杜甫 《喜达行在所》诗之一:“眼穿当落日,心死著寒灰。” 蔡梦弼 笺:“ 甫 陷贼中,忆帝引领西望,无人从帝所来,不得消息,是以眼穿心死也。” 茅盾 《赛会》:“ 金官 钻进帐子里,还没有心死。”
3所亲[suǒ qīn]: 亲人;
【引】亲近的朋友。《史记·魏世家》:“ 李克 曰:‘君不察故也,居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取。五者足以定之矣。’” 三国 魏 嵇康 《赠兄秀才入军》诗之五:“寤言永思,实钟所亲。” 唐 杜甫 《喜达行在所》诗之一:“所亲惊老瘦,辛苦贼中来。” 元 揭傒斯 《逸士陈君墓志铭》:“又明年,其孤 植 以所亲 熊君 椅 所为状请铭。” 清 王韬 《瓮牖馀谈·记钱江事》:“所亲私问以天下大势。”