喜雨▪春旱天地昏
- 作者
- 翻译
- 标注
- 点评
《喜雨▪春旱天地昏》作者
杜甫
《喜雨▪春旱天地昏》翻译
AI智能翻译
农业都已经休息,战争是不值得。
巴人被军队需要,痛哭厚土热。
澜沧江昨夜下雨,真宰罪一雪。
谷根小复苏,渗气始终不灭。
怎么见安宁,解我忧愁结。
峥嵘群山说,交会还断了。
怎能鞭雷公,滂沱洗吴越。
《喜雨▪春旱天地昏》标注
词典引注
1春旱[chūn hàn]: 春季的干旱。
【引】《宋书·五行志二》:“ 晋 海西泰和 四年十二月, 凉州 春旱至夏。” 唐 杜甫 《喜雨》诗:“春旱天地昏,日色赤如血。”《中国农村的社会主义高潮·红星集体农庄的远景规划》:“农庄的护田林已经长起来……将要减轻春旱对于播种的威胁。”
2骚屑[sāo xiè]: (3).扰乱;
【引】动乱。 唐 杜甫 《喜雨》诗:“农事都已休,兵戎况骚屑。” 明 邵璨 《香囊记·潜回》:“中原路阻音尘绝,兵戈正骚屑。” 清 陈廷敬 《赠孝感相公》诗:“黎元尚疮痍,原野恐骚屑。”
3厚土[hòu tǔ]: (2).指土地。
【引】 唐 杜甫 《喜雨》诗:“ 巴 人困军须,恸哭厚土热。”
4谷根[gǔ gēn]: 禾苗的根。
【引】 唐 杜甫 《喜雨》诗:“谷根小苏息,沴气终不灭。”
5苏息[sū xī]: (2).复活;
【引】苏醒。《三国志·魏志·杜袭传》“祖父 根 ,著名前世” 裴松之 注引《先贤行状》:“诛讫,车载城外, 根 以扑轻得苏息,遂闭目不动摇。” 唐 杜甫 《喜雨》诗:“谷根小苏息,沴气终不灭。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·姑妄听之二》:“提狐置室中,俟其苏息,送至旷野,纵之去。”
6宁岁[níng suì]: 安宁的岁月。
【引】《国语·晋语四》:“自子之行, 晋 无宁岁,民无成君。” 唐 杜甫 《喜雨》诗:“何由见宁岁,解我忧思结。” 清 刘大櫆 《送张闲中序》:“而 汉 时 河 决 酸枣 、 瓠子 、 馆陶 ,泛溢 淮 、 泗 、 兖 、 豫 、 梁 、 楚 诸郡,历 魏 、 晋 、 唐 、 宋 、 元 、 明 ,数千百载,迄无宁岁。”
7交会[jiāo huì]: (1).会合;
【引】聚集。《三国志·魏志·武帝纪》“自天子西迁,朝廷日乱,至是宗庙社稷制度始立” 裴松之 注引 张璠 《汉纪》:“前太白守天关,与荧惑会;金火交会,革命之象也。”《宋书·夷蛮传·扶南国》:“四海流通,万国交会。” 唐 杜甫 《喜雨》诗:“峥嵘群山云,交会未断绝。”《天讨·素子〈江苏革命书〉》:“ 镇江 水陆交会,为 宁 垣之锁钥。”