苔歌
- 作者
- 翻译
- 标注
《苔歌》作者
顾云
《苔歌》翻译
AI智能翻译
松竹条条长碧苔,
苔色碧在溪水碧。
波回梳开孔雀尾巴,根细贴着盘陀石。
拨开浪轻拈出年轻的时候,一个发髻浓烟三四尺。
山光日华乱相射,
静缕蓝脊背均匀褶积。
试把临流振作精神看,琉璃珠子泪双滴。
如看玉女洗头处,解破云丫环收未得到。
就是仙宫想控制六铢衣服,
染丝还请鲛人织。
采的不敢一筐筐,苦怕龙神河伯珍惜。
琼苏玉盐浪漫煮,咽入丹田续雨露。
会等待成功插上翅膀飞,
蓬莱山顶上寻仙客。
《苔歌》标注
词典引注
1珠子[zhū zi]: (2).泛指有光泽的圆粒。
【引】《玉台新咏·古诗〈为焦仲卿妻作〉》:“却与小姑别,泪落连珠子。” 唐 顾云 《苔歌》:“试把临流抖擞看,琉璃珠子泪双滴。” 周立波 《暴风骤雨》第一部二:“他那额上……现在星星点点的,冒出好些汗珠子。”
2灵液[líng yè]: (4).唾液。道教以为唾液可以灌溉脏腑,润泽肢体,
【引】故称。 唐 顾云 《苔歌》:“琼苏玉盐烂漫煮,咽入丹田续灵液。”《云笈七签》卷六十:“津液候满口则咽之……如此三止,是谓漱咽灵液,灌溉五藏,面乃生光。” 明 李时珍《本草纲目·人一·口津唾》:“人舌下有四窍,两窍通心气,两窍通肾液,心气流入舌下为神水,肾液流入舌下为灵液。”