霓裳中序第一▪愁云翠万叠
- 作者
- 翻译
- 标注
《霓裳中序第一▪愁云翠万叠》作者
佚名
《霓裳中序第一▪愁云翠万叠》翻译
AI智能翻译
露柳残蝉空抱着叶。
帘卷流苏宝结。
忽然庭户嫩凉,栏杆微月。
玉纤胜雪。
委托杨素纨、尘锁香箱。
想以前的事、莺燕约定日期,寂寞向谁说。
悲切。
漏签声咽。
渐寒烬、兰缸不灭。
良宵长放缓别。
恨酒凝红绡,纠纷沾到瑶块。
镜鸾影盟缺。
笛吹西风几遍。
没有说长期,和穿成梦,睡眠减少缕金喋喋不休。
《霓裳中序第一▪愁云翠万叠》标注
词典引注
1嫩凉[nèn liáng]: 亦作“ 嫩凉 ”。 微凉;
【引】初凉。 唐 唐彦谦 《咏葡萄》:“西园晚霁浮嫩凉,开尊漫摘葡萄尝。” 元 应法孙 《霓裳中序第一》词:“乍庭户嫩凉,阑干微月,玉纤胜雪。” 明 汤显祖 《牡丹亭·移镇》:“看初收泼火,嫩凉生,微雨沾裾。” 王统照 《湖畔儿语》:“天气并不十分烦热,到了晚上,觉得有些嫩凉的感触。”
2莺期燕约[yīng qī yàn yuē]: 比喻男女私情的约会。
【引】 宋 应法孙 《霓裳中序第一》词:“思前事,莺期燕约,寂寞向谁说?”亦省作“ 莺期 ”。 明王錂《春芜记·构衅》:“名园深处且私窥,莺期知甚时。” 清 龚自珍 《高阳台》词:“明知相约非相误,奈莺期不定,鸾镜终抛。” 清 陈裴之 《香畹楼忆语》:“閒翻 张泌 《妆楼记》,孤负莺期第几回?”