和贾至舍人早朝大明宫之作

[唐代] 王维
创作时间:758年
创作地点:陕西省西安市
韵脚:"尤"韵

jiàngrénsòngxiǎochóu 
shàngfāngjìncuìyúnqiú 
jiǔtiānchāngkāigōngdiàn 
殿
wànguóguānbàimiǎnliú 
cáilínxiānzhǎngdòng 
xiāngyānbànggǔnlóng 
zhāocáizhào 
pèishēngguīxiàngfèngchítóu 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 点评
  • 鉴赏

《和贾至舍人早朝大明宫之作》作者

王维

王维, 字摩诘, 唐代诗人, 701 - 761
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《和贾至舍人早朝大明宫之作》背景

创作背景

创作时间:758年; 创作地点:陕西省西安市;
  此诗作于唐肃宗乾元元年(758)春天,当时王维任太子中允,与诗人贾至、杜甫、岑参为同僚。时为中书舍人的贾至先作了一首《早朝大明宫呈两省僚友》,杜甫和王维、岑参都作了和诗,王维之和即为此诗。

《和贾至舍人早朝大明宫之作》翻译

AI智能翻译

红头巾鸡人送晓筹,掌管皇上穿戴的官员才给皇上穿上龙袍。
九天阊阖开宫殿,文武百官和客臣拜谒皇帝听候旨令。
日色才临仙掌动,香炉的轻烟依傍着皇上的龙袍升腾。
朝罢除需要裁五色诏令,出声归向凤池头。

古诗词翻译

翻译
韵译
头戴红巾的卫士不住报说寒夜欲晓,尚衣官员给天子呈上了翠绿的云裘。
早朝的百官曙色中走进辉煌的宫殿,同万国使节向加冕悬旒的皇帝叩头。
初出的日光晃动着君王的雉尾掌扇,浮动的香烟飘向了皇上的衮龙袍绣。
罢朝后把天子的圣旨写在五色纸上,紫服玉佩的中书文官此刻纷忙不休。
散译
戴着红巾的卫士在宫门报晓,尚衣官员向天子进上绣着翠云的皮袍。层层叠叠的宫殿如九重天门迤逦打开,异邦万国的使臣一齐向着皇帝跪见朝拜。日色刚刚照临到殿堂,仪仗已排列成扇形屏障。御炉中香烟袅袅,缭绕着天子的龙袍浮动飘忽。早朝过后中书省的官员退到凤凰池上,用五色彩纸起草皇上的诏书。

《和贾至舍人早朝大明宫之作》标注

词典引注

1晓筹[xiǎo chóu]: 拂晓的更筹。指拂晓时刻。

【引】 唐 王维 《和贾舍人早朝大明宫之作》:“绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。” 唐 李商隐 《马嵬》诗之二:“空闻虎旅鸣宵柝,无复鸡人报晓筹。”

2翠云裘[cuì yún qiú]: 以翠羽制作、上有云彩纹饰之裘。

【引】《古文苑·宋玉〈讽赋〉》:“主人之女,翳承日之华,披翠云之裘。” 章樵 注:“辑翠羽为裘。” 唐 王维 《和贾舍人早朝大明宫》:“绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。” 宋 李弥逊 《水调歌头》词:“晓殿催班同到,高拱翠云裘。” 元 王恽 《浣溪沙》词:“嘉谟曾补翠云裘,归来尤荷宠光优。”亦省作“ 翠裘 ”。 明 夏完淳 《大哀赋》:“圣人励玉衣而靡替,垂翠裘而独闷。”

3九天[jiǔ tiān]: (3).指宫禁。

【引】 唐 王维 《和贾舍人早朝大明宫之作》诗:“九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。” 唐 杨巨源 《圣寿无疆词》之九:“晴光五云叠,春色九天深。” 唐 王涯 《宫词》之七:“为看九天公主贵,外边争学内家装。”

4仙掌[xiān zhǎng]: (1). 汉武帝 为求仙,在 建章宫 神明台 上造铜仙人,舒掌捧铜盘玉杯,以承接天上的仙露,后称承露金人为仙掌。

【引】 汉 张衡 《西京赋》:“立脩茎之仙掌,承云表之清露。” 唐 王维 《和贾舍人早朝大明宫之作》:“日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。” 唐 杜牧 《早雁》诗:“仙掌月明孤影过, 长门 灯暗数声来。”参阅《三辅黄图·建章宫》。

5五色诏[wǔ sè zhào]: 晋 陆翙 《邺中记》:“ 石季龙 与皇后在观上,为诏书,五色纸,著凤口中。凤既衔诏,侍人放数百丈绯绳,辘轳回转,凤凰飞下,谓之凤诏。凤凰以木作之,五色漆画,脚皆用金。”后因以“五色诏”指诏书。

【引】 唐 王维 《和贾舍人早朝大明宫之作》:“朝罢须裁五色诏,佩声归向凤池头。” 唐 窦常 《奉贺太保岐公承恩致政》诗:“五色诏中宣九德,百僚班外置三师。” 明 陈汝元 《金莲记·觐圣》:“朝罢须裁五色诏,肯将衰朽惜残年。”

《和贾至舍人早朝大明宫之作》注释

古诗词注释

注释
⑴和:即和诗,是用来和答他人诗作的诗,依照别人诗词的格律或内容作诗词。可和韵,可不和韵。舍人:即中书舍人,时贾至任此职。大明宫:宫殿名,在长安禁苑南。
⑵绛帻(jiànɡ zé):用红布包头似鸡冠状。鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。
⑶尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。翠云裘(qiú):饰有绿色云纹的皮衣。
⑷九天:极言天之崇高广阔。古人认为天有九野、九重。此处借指帝宫。阊阖(chāng hé):天门,此处指皇宫正门。
⑸衣冠:指文武百官。冕旒(miǎn liú):古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒,冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。这里指皇帝。
⑹仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。
⑺衮(gǔn)龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。浮:指袍上锦绣光泽的闪动。
⑻裁:拟写。五色诏:用五色纸所写的诏书。
⑼凤池:指凤凰池。

《和贾至舍人早朝大明宫之作》点评

《诗薮》

王、岑二作俱神妙,间未易优劣。昔人谓王服色太多,余以它句犹可,至“冕旒”、“衮龙”之犯,断不能为辞。

《唐风定》

雄浑天然。非初唐富丽之比。

《诗辩坻》

典重可讽,而冕服为病。结又失严。

《山满楼笺注唐诗七言律》

并未别出手眼。而高华典赡,无美不备。

《网师园唐诗笺》

博大昌明(“日色才临”句下)。

《贯华堂选批唐才子诗》

此全依贾舍人样,前解通写早朝,后解专写两省也。若其中间措手义有不同者,贾乃于起一句便安“银烛朝天紫陌长”之七字,是预从“早”字,先已用意;于是而三四写“朝”字,便无过只是闲笔。此却于第四句始安“万国衣冠拜冕旒”之七字,是直到“朝”字,方乃用意;于是一二写“早”字亦无过只是闲笔。此则为两先生各自匠心也。

《批选唐诗》

意象俱足、庄严稳祢,较胜诸作。

《唐音癸签》

《早朝》四诗,名手汇此一题,觉右丞檀场,嘉州称亚,独老杜为滞钝无色。

《唐诗选胜直解》

应制诗庄重典雅,斯为绝唱。

《唐诗选脉会通评林》

周珽曰:庙廊声响,自然庄重。

《唐律偶评》

诸篇但叙入朝,此独从天子视朝之早发端,善变而有体。落句用裁诏收舍人,仍不离天子,是照应之密。

《唐诗成法》

“衣裳”字太多,前人已言之矣。“早朝”字未合写,亦一病。

《瀛奎律髓汇评》

冯舒:盛丽极矣,字面太杂。冯班:才气驾驭,何尝觉杂?毕竟右丞第一。末句太犯,然名句相接便不觉。何义门:次联君臣两面都写到,所谓有体要也。无名氏(乙):精彩飞动,虽叠用衣佩字面,位置当在第二。

《批点唐音》

右丞此篇真与老杜颉颃,后惟岑参及之,它皆不及,盖气象阔大,音律雄浑,句法典重,用字清新,无所不备故也。或犹未全美,以用衣眼字太多耳。

《筱园诗话》

“九天”、“冕旒”,气象阔大,而稍欠精切。

《唐诗观澜集》

此诗如日月五星,光华灿烂。后人嗤点流传,以为用衣太多,此井蛙之见也。

《唐诗别裁》

《早朝》倡和诗,右丞正大,嘉州明秀,有鲁、卫之目。贾作平平,杜作无朝之正位,不存可也。

《诗法家数》

荣遇之诗,要富贵尊严、典雅温厚。写意要闲雅美丽清细。如王维、贾至诸公《旱朝》之作,气格雄深,句意严整,如宫商迭奏,音韵铿锵。真麟游灵沼,凤鸣朝阳也。学者熟之,可以一洗寒陋。后来诸公应诏之作,多用此体,然多志骄气盈。处富贵而不失其正者,几希矣。此又不可不知。

《唐诗直解》

谢茂秦曰:王维曰“尚衣方进翠云裘”、“万国衣冠拜冕旒”,二公(按指王维、刘禹锡)重字,不害为人家。

《王孟诗评》

帖子语颇不痴重(“万国衣冠”句下)。顾云:此为铺写,景象雄浑,富丽造作,句律温厚深长,皆足为法。

《和贾至舍人早朝大明宫之作》鉴赏

佚名

《汉官仪》:宫中夜漏未明,三刻鸡鸣,卫士候于朱雀门外,著绛绩(红布包头象鸡冠)专传鸡唱。鸡人,《周礼》官名。

尚衣:官名,掌供天子冕服

阊阖:宫殿的正门

旒:音流,冠前下垂的缀珠

仙掌:宫扇之属 ...

诗词赏析

  这首诗利用细节描写和场景渲染,写出了大明宫早朝时庄严华贵的气氛,别具艺术特色。

  诗一开头,诗人就选择了“报晓”和“进翠云裘”两个细节,显示了宫廷中庄严、肃穆的特点,给早朝制造气氛。这里以“鸡人”送“晓筹”报晓,突出了宫中的“肃静”。尚衣局是专门掌管皇帝衣服的。“翠云裘”是绣有彩饰的皮衣。“进”字前着一“方”字,表现宫中官员各遵职守,工作有条不紊。

  中间四句正面写早朝。诗人以概括叙述和具体描写,表现场面的宏伟庄严和帝王的尊贵。层层叠叠的宫殿大门如九重天门,迤逦打开,深邃伟丽;万国的使节拜倒丹墀,朝见天子,威武庄严。以九天阊阖喻天子住处,大笔勾 ...

王维的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net