眼儿媚▪迟迟风日弄轻柔

[宋代] 朱淑真
韵脚:"尤"韵

chíchífēngnòngqīngróu 
huājìngànxiāngliú 
qīngmíngguòliǎo 
kānhuíshǒu 
yúnsuǒzhūlóu 
chuāngshuìyīngshēngqiǎo 
chǔhuànchūnchóu 
yángyǐng 
绿
hǎitángtíngpàn 
hóngxìngshāotóu 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 鉴赏

《眼儿媚▪迟迟风日弄轻柔》作者

朱淑真

朱淑真, 号幽栖居士, 宋代诗人, -
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

《眼儿媚▪迟迟风日弄轻柔》背景

创作背景

  朱淑真是中国宋代著名女词人,与李清照“差堪比肩”,并称“词坛双壁”。其虽家世显赫,婚姻却十分不幸,她又是一个多愁善感的人,多才多艺的她只能将愁思寄予词的写作。词率性凄清,清空柔媚,感情真挚,情韵俱胜,此词正是其词风格的写照。

《眼儿媚▪迟迟风日弄轻柔》翻译

AI智能翻译

迟迟春日玩弄轻视卢柔,花径暗香流淌。
清明过了,往事难回首,云锁朱楼。
午窗睡起莺声技巧,什么地方唤春愁?绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头。

古诗词翻译

翻译
春日暖暖的阳光,像在抚弄着杨柳轻柔的枝条,在花园的小径上,涌动着浓浓的香气。可过了清明节天却阴了起来,云雾笼罩着红楼,好似是把它锁住,那往事,真是不堪回首!
午睡醒来,听到莺儿美妙的鸣叫声,却又唤起了我的春愁。这莺儿却在哪里呢?是在绿杨影里,是在海棠亭畔,还是在红杏梢头?

《眼儿媚▪迟迟风日弄轻柔》注释

古诗词注释

注释
眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。
迟迟:阳光温暖、光线充足的样子。
轻柔:形容风和日暖。
花径:花间的小路。
暗香:指幽香。
朱楼:指富丽华美的楼阁。
梢头:树枝的顶端。

《眼儿媚▪迟迟风日弄轻柔》鉴赏

佚名

①轻柔:形容风和日暖。

【评解】

这首小词,通过春景的描写,宛转地抒发了惜春情绪。上片写风和日丽,百花飘香,而转眼清明已过,落花飞絮, ...

佚名

朱淑真是一位多愁善感的女词人,这首词写一位闺中女子(实际上是作者自己)在明媚的春光中,回首往事而愁绪万端。

上片“迟迟春日弄轻柔,花径暗香流”两句,描绘出一幅风和日丽 ,花香怡人的春日美景。“迟迟春日”语出《诗经·七月 》“春日迟迟”,“迟迟”指日长而暖。“弄轻柔”三字 ,言和煦的阳光在抚弄着杨柳的柔枝嫩条 ...

诗词赏析

  朱淑真是一位多愁善感的女词人,这首词写一位闺中女子(实际上是作者自己)在明媚的春光中,回首往事而愁绪万端。

  上片“迟迟春日弄轻柔,花径暗香流”两句,描绘出一幅风和日丽,花香怡人的春日美景。“迟迟春日”语出《诗经·七月》“春日迟迟”,“迟迟”指日长而暖。“弄轻柔”三字,言和煦的阳光在抚弄着杨柳的柔枝嫩条。 ...

朱淑真的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net