鹊桥仙•送粉卿行
- 作者
- 翻译
- 标注
- 注释
《鹊桥仙•送粉卿行》作者
辛弃疾
《鹊桥仙•送粉卿行》翻译
AI智能翻译
从现在一步一回头,怎么一点小小得、一个千里。
过去走的地方,过去歌处,空有燕泥香坠落。
莫嫌白头发不思量,的需要、考虑离开里。
《鹊桥仙•送粉卿行》标注
词典引注
1担儿[dān ér]: 扁担和挂在两头的东西。
【引】 宋 辛弃疾 《鹊桥仙·送粉卿行》词:“轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷八:“闷似 长江 ,揽得个相思担儿。”
《鹊桥仙•送粉卿行》注释
诗词注释
②杜宇:即杜鹃鸟,又名子规、催归。啼声哀切,引人思归。
③睚(yá牙):望。
④空有燕泥香坠:谓燕去楼空,言粉卿之去。燕泥:燕子筑巢之泥。香,言泥中带有残花的香气。隋薛道衡《昔昔盐》诗:“暗牖悬珠网,空梁落燕泥。”
⑤也须有思量去里:须、去、里,皆方言口语,意即:也自有思量处哩!