四时田园杂兴六十首▪昼出耘田夜绩麻
- 作者
- 翻译
- 标注
- 注释
- 鉴赏
《四时田园杂兴六十首▪昼出耘田夜绩麻》作者
范成大
《四时田园杂兴六十首▪昼出耘田夜绩麻》翻译
AI智能翻译
童孙未解除供耕田织布,闲暇之时,也在桑树旁的树荫下学干种瓜的农活。
古诗词翻译
翻译
白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。
小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。
《四时田园杂兴六十首▪昼出耘田夜绩麻》标注
词典引注
1村庄[cūn zhuāng]: 乡民聚居之处。
【引】 宋 范成大 《夏日田园杂兴》之七:“昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。”《红楼梦》第三九回:“我们村庄上种地种菜,每年每日,春夏秋冬,风里雨里,那里有个坐着的空儿。” 鲁迅 《呐喊·社戏》:“ 赵庄 是离 平桥村 五里的较大的村庄。”
2童孙[tóng sūn]: 幼小的孙子。
【引】《书·吕刑》:“伯父、伯兄、仲叔、季弟、幼子、童孙,皆听朕言。” 宋 范成大 《四时田园杂兴》诗之三一:“童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。”
《四时田园杂兴六十首▪昼出耘田夜绩麻》注释
古诗词注释
注释
耘田:除草。绩麻:把麻搓成线。各当家:每人担任一定的工作。未解:不懂。供:从事,参加。傍:靠近。
《四时田园杂兴六十首▪昼出耘田夜绩麻》鉴赏
佚名
①耘田--除掉稻田的杂草。绩麻--搓麻线。
②各当家--各人有自己的活干。
③未解--不懂得,不会。供--做,从事。
④傍--靠近。
这首诗以朴素浅进的语言,热情地赞颂了农村少年儿童热爱劳动的美好品质。上半首写"村庄儿女"昼耕夜绩的劳动生活,赞 ...
诗词赏析
这首诗描写农村夏日生活中的一个场景。
首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们干的活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成 ...