鹧鸪天•嫩绿重重看得成

[宋代] 范成大

nènzhòngzhòngkànchéng 
绿
lányōujiànxiǎohóngyīng 
jiàshàngfēngérnào 
yángliǔhángjiānyànqīng 
chūnwǎnmiǎn piāolíng 
cánhuāqiǎnjiǔpiànshíqīng 
bēiqiěmǎimíngzhāoshì 
sòngliǎoxiéyángyuèyòushēng 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 鉴赏

《鹧鸪天•嫩绿重重看得成》作者

范成大

范成大, 字致能, 宋代诗人, 1126年6月4日 - 1193
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《鹧鸪天•嫩绿重重看得成》背景

创作背景

  此词写于晚春,作者在咏阳春烟景的同时,还流露出了作客他乡的漂零之感。

《鹧鸪天•嫩绿重重看得成》翻译

AI智能翻译

嫩绿色重看得成。
曲尽幽深门槛小红英。
酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。
春自然分娩,客人飘零。
残花浅酒一会儿清。
一杯并且买明天事,送了西斜的太阳月亮又生。

古诗词翻译

翻译
树上的枝叶已经是枝蔓成荫了,曲折回廊幽深的栏杆中点缀着小小的红色花朵,酴醿已经开花,蜜蜂正抢着来采蜜,闹闹嗡嗡;杨柳之间,燕子在轻快穿梭。
春日天气温暖而也近晚春,春天已经快要过去了,而人还在奔波飘零之中。晚春将尽花已残,借酒消愁酒亦残,醉过之后,仅有片时清爽。酒醉中暂且打发一天以迎接新的一天,然而斜阳已去,月要东升,寂寞长夜又该如何度过呢。

《鹧鸪天•嫩绿重重看得成》注释

古诗词注释

注释
1.鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《骊歌一迭》等。双调五十五字,平韵。或说调名取自 唐 郑嵎 “春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”诗句。然唐五代词中无此调。调始见于宋宋祁之作。
2.重重:指枝上的嫩叶重重叠叠,已有绿渐成阴的感觉。
3.曲阑:曲折的栏杆。
4.酴醿(tú mí):亦作“酴釄”、“酴醾”,俗称“佛心草”,落叶灌木。也是一种酒名,亦有因颜色似之。
5.婉娩(wǎn wǎn):亦作“婉晚”。迟暮。
6.飘零:飘泊流落。
7.片时:片刻。
8.清:清醒、清爽。

《鹧鸪天•嫩绿重重看得成》鉴赏

佚名

这是一首歌咏春天的词,但不是一般对春天的赞歌,词人在歌咏阳春烟景的同时,还流露出了作客他乡的飘零之感,在较深层次上,还含有对青春老去的喟叹春老去的喟叹。

上阕四句七言,很象是一首仄起首句入韵的七言绝句,不仅平仄相合,后两句的对仗也极为工整。范成大是南宋著名的诗人,他写的绝句《四时田园杂兴》六十首,“也算得中国古代田园诗的集大成”(见《宋诗选 》中范成大 ...

诗词赏析

  这是一首歌咏春天的词,但不是一般对春天的赞歌,词人在歌咏阳春烟景的同时,还流露出了作客他乡的飘零之感,在较深层次上,还含有对青春老去的喟叹春老去的喟叹。

  上阕四句七言,很象是一首仄起首句入韵的七言绝句,不仅平仄相合,后两句的对仗也极为工整。范成大是南宋著名的诗人,他写的绝句《四时田园杂兴》六十首,“也算得中国古代田园诗的集大成”(见钱钟书《宋诗选》 ...

范成大的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net