醉落魄•一斛珠▪栖乌飞绝
- 作者
- 翻译
- 标注
- 注释
- 鉴赏
《醉落魄•一斛珠▪栖乌飞绝》作者
范成大
《醉落魄•一斛珠▪栖乌飞绝》翻译
AI智能翻译
绛河绿雾星亮灭。
烧香拖着竹席睡得香樾。
花影吹笙,满满地淡黄月。
好风碎竹声如雪。
昭华三弄临风呜咽。
鬓丝撩乱头巾掀折。
凉到北窗,休和软红说。
《醉落魄•一斛珠▪栖乌飞绝》标注
词典引注
1绿雾[lǜ wù]: 青茫茫的雾气。
【引】 唐 李贺 《江南弄》诗:“ 江 中绿雾起凉波,天上叠巘红嵯峨。” 宋 苏轼 《寿星院寒碧轩》诗:“纷纷苍雪落夏簟,冉冉绿雾沾人衣。” 宋 范成大 《醉落魄》词:“栖乌飞绝,绛河绿雾星明灭。”
《醉落魄•一斛珠▪栖乌飞绝》注释
诗词注释
簟(diàn),竹席。
樾(yuè),成荫的树木。
《醉落魄•一斛珠▪栖乌飞绝》鉴赏
诗词赏析
此词写退隐生活中一个吹笙自娱的清夜。
乌鸦已归林栖息,不再飞翔。天河笼罩着淡绿色的雾霭,透过它,可以看见时隐时显,若有若无的星光。绛河,即天河。古人观星象以北极星为标准,天河在南,南之代表色为丹、为绛,所以天河又叫绛河(见明王逵《蠡海集·天文类》)。此时,正好点燃香炉,展开竹席,卧于清荫之下。簟(diàn),竹席。樾(yuè),成荫的树木。“花影吹笙”,是在花影下吹笙的省文。“杏花疏影里,吹笛到天明”(陈与义《临江仙》)音乐与淡黄月色,扶疏花影互相映衬,越显得空灵剔透。 ...