悼丁君
- 作者
- 翻译
- 标注
- 鉴赏
《悼丁君》作者
鲁迅
《悼丁君》翻译
AI智能翻译
潘瑟凝尘清怨恨绝,可惜没有你耀高丘。
《悼丁君》标注
词典引注
1夜气[yè qì]: (3).黑暗、阴森的气氛。
【引】 宋 王安石 《离鄞至菁江东望》诗:“村落萧条夜气生,侧身东望一伤情。” 清 梅曾亮 《刘忠义传》:“因微服行村落中,时久雨,夜气惨悽。” 鲁迅 《集外集·悼丁君》:“如磐夜气压重楼,剪柳春风导九秋。”
2重楼[zhòng lóu]: (1).层楼。
【引】《荀子·赋》:“志爱公利,重楼疏堂。” 南朝 梁 何逊 《登禅冈寺望和虞记室》:“北窗北溱道,重楼雾中出。” 宋 苏轼 《永安宫》诗:“不见重楼好,谁知昔日尊。” 清 钮琇 《觚剩续编·于家琵琶》:“ 晋 府初经兵燹,虽重楼叠阁,而栋折垣颓。” 鲁迅 《集外集·悼丁君》:“如磐夜气压重楼,剪柳春风导九秋。”
3瑶瑟[yáo sè]: 用玉装饰的琴瑟。
【引】 唐 陈子昂 《春台引》:“挟宝书与瑶瑟,芳蕙华而兰靡。” 宋 陆游 《月中过蜻蜓浦》诗:“缓篙溯月勿遽行,坐待 湘妃 鼓瑶瑟。” 明 邝露 《虞山谒舜祠》诗:“何人抚瑶瑟,离恨隔 湘川 。” 清 汪懋麟 《玉女摇仙佩》词:“《霓裳》勿奏,瑶瑟休弹,听我一言为寿。” 鲁迅 《悼丁君》诗:“瑶瑟凝尘清怨绝,可怜无女耀高丘。”
《悼丁君》鉴赏
佚名
丁君,即女作家丁玲,曾于1933年5月在上海被国民党被捕,当时盛传她在南
京遇害。《鲁迅日记》1933年6月28日,诗中“夜气”作“遥夜”,“压”
作“拥”,“瑶”作“湘”。 ...