过秦楼•水浴清蟾
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 鉴赏
《过秦楼•水浴清蟾》作者
周邦彦
《过秦楼•水浴清蟾》背景
创作背景
《过秦楼•水浴清蟾》翻译
AI智能翻译
闲依露井,笑着扑流萤,惹破画罗轻扇。
人平静夜久凭栏,愁不回家睡,立残更箭。
叹年华一瞬间,人们现在千里,梦沉书远。
空见说、鬓胆怯琼梳,容销金镜,渐渐懒惰趁时均匀染色。
梅风地消退,虹雨苔增多,一架舞都变红。
谁相信没有聊为伊,才能减少江淹,情伤荀请。
只是银河影下,回看稀星数点。
古诗词翻译
翻译
圆圆的明月,倒映在清澈的池塘里,像是在尽情沐浴。树叶在风中簌簌作响,街巷中车马不再喧闹。我和她悠闲地倚着井栏,她嬉笑着扑打飞来飞去的流萤,弄坏了轻罗画扇。夜已深,人已静,我久久地凭栏凝思,往昔的欢聚,如今的孤伶,更使我愁思绵绵,不想回房,也难以成眠,直站到更漏将残。可叹青春年华,转眼即逝,如今你我天各一方相距千里,不说音信稀少,连梦也难做!
听说她相思恹恹,害怕玉梳将鬓发拢得稀散,面容消瘦而不照金镜,渐渐地懒于赶时髦梳妆打扮。眼前正是梅雨季节,潮风湿雨,青苔滋生,满架迎风摇动的蔷薇已由盛开时的艳红夺目,变得零落凋残。有谁会相信百无聊赖的我,像才尽的江淹,无心写诗赋词,又像是伤情的荀倩,哀伤不已,这一切都是由于对你热切的思念!举目望长空,只见银河茫茫,还有几颗稀疏的星星,点点闪闪。
《过秦楼•水浴清蟾》标注
词典引注
1画罗[huà luó]: 有画饰的丝织品。
【引】 唐 温庭筠 《和友人悼亡》:“玉貌 潘郎 泪满衣,画罗轻鬓雨霏微。” 宋 周邦彦 《过秦楼》词:“閒依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。” 元 马祖常 《上京效李长吉》诗:“龙沙秋浅云光薄,画罗宫衣侵晓著。”
2更箭[gēng jiàn]: 浮在刻漏水上指示时间的箭头。
【引】 唐 杜甫 《湖城遇孟云卿》诗:“岂知驱车复同轨,可惜刻漏随更箭。” 宋 周邦彦 《过秦楼·夜景》词:“人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。” 元 萨都剌 《寒夜即事》诗:“枕边漏水催更箭,城下霜风动捲芦。”
3年华[nián huá]: (2).岁月;
【引】时光。 唐 许稷 《闰月定四时》诗:“乍觉年华改,翻怜物候迟。” 宋 周邦彦 《过秦楼》词:“叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远。”
4琼梳[qióng shū]: 饰以美玉的发梳。
【引】 宋 苏辙 《程之元表弟奉使江西次前年送赴楚州韵赠别》:“纷纷出歌舞,绿发照琼梳。” 宋 周邦彦 《过秦楼·夜景》词:“空见说、鬓怯琼梳,容消金镜。” 元 关汉卿 《调风月》第四折:“原来是云鬓半露琼梳。”
5金镜[jīn jìng]: (1).铜镜。
【引】《晋书·赫连勃勃载记》:“络以 隋 珠,綷以金镜。” 唐 许浑 《送卢先辈自衡岳赴复州嘉礼》诗之一:“秋水静磨金镜土,夜深寒结玉壶冰。” 宋 周邦彦 《过秦楼》词:“空见说鬓怯琼梳,容消金镜。渐懒趁时匀染。”
6梅风[méi fēng]: (2).黄梅季节的风。
【引】 唐 李贺 《湖中曲》:“横船醉眠白昼闲,渡口梅风歌扇薄。” 王琦 汇解引《岭南录》:“梅雨后,风曰梅风。” 宋 周邦彦 《过秦楼·夜景》词:“梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。” 夏敬观 《八声甘州》词:“任皋雷殷地,梅风拂渡,莫扫蛮烟。”
7虹雨[hóng yǔ]: (1).指夏日的阵雨。乍雨乍晴,雨后常见彩虹,
【引】故称。 宋 周邦彦 《过秦楼》词:“梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。”
《过秦楼•水浴清蟾》注释
古诗词注释
注释
过秦楼:词牌名。调见《岳府雅词》,作者李甲。因词中有“曾过秦楼”句,遂取以为名。109字,前11句5平,后11句4平后1、2、4、5、9句是领字格。据《词谱》考证,周邦彦《片玉词》,后人把他的《选官子》词刻作《过秦楼》,各谱遂名周词《选官子》为仄韵《过秦楼》。但两体不一,不能将《过秦楼》调另分仄体韵。苏武慢:又名《选官子》、《选冠子》、《惜余春慢》、《仄韵过秦楼》。
清蟾:明月。
露井:没有覆盖的井。
笑扑流萤:扑捉萤火虫。
画罗轻扇:用有画饰的丝织品做的扇子。唐杜牧《秋夕》:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。”
凭阑:凭栏,身倚栏杆。
更箭:计时的铜壶滴中标有时间刻度的浮尺。
梦沉:梦灭没而消逝。
琼梳:饰以美玉的发梳。
金镜:铜镜。
趁时匀染:赶时髦而化妆打扮。
梅风:梅子成熟季节的风。
溽(rù):湿润。
虹雨:初夏时节的雨。
舞红:指落花。
才减江淹:相传江淹少时梦人授五色笔而文思大进,而后梦郭璞取其笔,才思竭尽。即后世所称“江郎才尽”。
情伤荀倩:荀粲,字奉倩。其妻曹氏亡,荀叹曰:“佳人难再得!”不哭而神伤,未几亦亡。
《过秦楼•水浴清蟾》鉴赏
佚名
此词通过现实、回忆、推测和憧憬等各种意意象的组合 ,抚今追昔 ,瞻念未来,浮想连翩,伤离痛别,极其感慨。词中忽景忽情,忽今忽昔,景未隐而情已生,情未逝而景又迁,最后情推出而景深入,给读者以无尽的审美愉悦。
上片“人静夜久凭栏,愁不归眠,立残更箭”是全词的关键 。这三句勾勒极妙,其上写现在的句词,经此勾勒,变成了忆旧。在一个夏天的晚上,词人独倚阑干,凭高念远,离绪万端,难以归睡。由黄昏而至深夜,由深夜而至天将晓,耳听更鼓将歇,但他依旧倚栏望着,想着离别已久的情人。他慨叹着韶华易逝,人各一天 ,不要说音信稀少,就是梦也难做啊! ...
诗词赏析
此词通过现实、回忆、推测和憧憬等各种意意象的组合,抚今追昔,瞻念未来,浮想联翩,伤离痛别,极其感慨。词中忽景忽情,忽今忽昔,景未隐而情已生,情未逝而景又迁,最后情推出而景深入,给读者以无尽的审美愉悦。
上片“人静夜久凭栏,愁不归眠,立残更箭”是全词的关键。这三句勾勒极妙,其上写现的句词,经此勾勒,变成了忆旧。一个夏天的晚上,词人独倚阑干,凭高念远,离绪万端,难以归睡。由黄昏而至深夜,由深夜而至天将晓,耳听更鼓将歇,但他依旧倚栏望着,想着离别已久的情人。他慨叹着韶华易逝,人各一天,不要说音信稀少,就是梦也难做啊! ...