李献甫於南海魏侍郎得椰子见遗
- 作者
- 翻译
- 标注
《李献甫於南海魏侍郎得椰子见遗》作者
梅尧臣
《李献甫於南海魏侍郎得椰子见遗》翻译
AI智能翻译
赠以越王头,还同每月支付首。
割鲜为饮水器,津浆像美酒。
只有我惭愧先生,食品致高老师。
应该知道越饥渴,何况这思念很久。
《李献甫於南海魏侍郎得椰子见遗》标注
词典引注
1越王头[yuè wáng tóu]: 椰子的别名。
【引】 汉 杨孚 《异物志》:“椰树高六七丈,无枝叶,如束蒲在其上,实如瓠系……食其肤,可以不饥,食其汁则愈渴,又有如两眼处,俗人谓之越王头。” 晋 嵇含 《南方草木状》卷下:“﹝椰树﹞其实大如寒瓜……有浆,饮之得醉。俗谓之越王头云。昔 林邑王 与 越王 有故怨,遣侠客刺得其首,悬之于树,俄化为椰子。 林邑王 愤之,命剖以为饮器。南人至今效之。当刺时, 越王 大醉,故其浆犹如酒。” 宋 梅尧臣 《李献甫于南海魏侍郎得椰子见遗》诗:“赠以越王头,还同 月氏 首。割解为饮器,津浆若美酒。”