送周仲章都官通判湖州
- 作者
- 翻译
- 标注
《送周仲章都官通判湖州》作者
梅尧臣
《送周仲章都官通判湖州》翻译
AI智能翻译
中有水晶宫,这名会说什么。
湖水传玉娘,扬光逆常娥。
古人赞美清静的夜晚,高楼发微歌。
风流百余年,他历任贤才很多。
我会在下面,醉舞或傞傞。
你行贰郡事,结骑黄金坷。
仪表苦白皙,过了桥叫骆驼。
男女夹道观看,秋风吹纱网。
说是公侯的家,大体侬不超过。
问侬底不辨,撑着船进入荷花。
应没有鼓励养蚕织,生活不是纺织梭。
《送周仲章都官通判湖州》标注
词典引注
1傞傞[suō suō]: (1).醉舞失态貌。
【引】《诗·小雅·宾之初筵》:“侧弁之俄,屡舞傞傞。”《晏子春秋·杂上》:“ 晏子 饮 景公 酒,日暮,公呼具火。 晏子 辞曰:‘《诗》云,“侧弁之俄”,言失德也。“屡舞傞傞”,言失容也。’” 宋 梅尧臣 《送周仲章都官通判湖州》诗:“风流百年馀,所历才彦多,我尝居其下,醉舞或傞傞。” 明 李介 《天香阁随笔》卷二:“须臾,三出三入,更阑烛换,冠履交错,傞傞而舞,官人优人,几几不能辨矣。”
2杼梭[zhù suō]: 织机的梭子。
【引】指织造。 宋 梅尧臣 《送周仲章通判湖州》诗:“应莫劝蚕织,生计非杼梭。”