感时述事(十首)▪古人有战伐
- 作者
- 翻译
- 标注
《感时述事(十首)▪古人有战伐》作者
刘基
《感时述事(十首)▪古人有战伐》翻译
AI智能翻译
现在人们崇尚杀人,不要问豺和麟。
官太滥舞国家法,导致混乱有其就。
为什么不反省,一个身体含愤怒地瞪着。
斩杀像小草一样,抢劫无限津。
况乃多横敛,灾祸动辄达到。
人人畏惧死亡,谁能坐捐躯。
之所以生念,聚集起来按照丛林。
突然我们畏惧强暴,为官只有因循。
将帅都有自己的思想,张邈如果越与秦国。
拖延互相观望,退托公文频繁。
坐吃挫戎机,养毒蛇交配蛇鳞。
致使耕田种桑子,全部变成愚蠢得。
大权交给非类,加上留下笑颦。
鼠璞玉方取贵,和氏璧不珍视。
只怕一块儿淹死,因此怀悲辛。
¤
《感时述事(十首)▪古人有战伐》标注
词典引注
1鼠璞[shǔ pú]: 未腊制的鼠。
【引】语本《尹文子·大道下》:“ 郑 人谓玉未理者为璞, 周 人谓鼠未腊者为璞。 周 人怀璞谓 郑 贾曰:‘欲买璞乎?’ 郑 贾曰:‘欲之。’出其璞视之,乃鼠也,因谢不取。”后用以指低劣的有名无实的人或物。 宋 叶适 《上西府书》:“求驽骀于千里,抱鼠璞以待价,此智士所以寒心。” 明 刘基 《感时述事》诗:“鼠璞方取贵, 和 璧非所珍。” 清 赵翼 《汪文端师殁已数月以诗哭之》:“赝真乾鼠璞,魔噪野狐禅。”