虞美人▪好风微揭帘旌起

[宋代] 孙光宪

hǎofēngwēijiēliánjīng 
jīnluánxiāng 
cuìyánchóutīngqínshēng 
shíchūntàiànguānqíng 
nánpíng 
huàtángliúshuǐkōngxiāng 
suìxiāngyáo 
jiàorénchǔxiāng 
huāfāngcǎoguòqián 
méirénzhī 
  • 作者
  • 翻译
  • 注释
  • 鉴赏

《虞美人▪好风微揭帘旌起》作者

孙光宪

孙光宪, , 宋代诗人, 895 - 968
孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

《虞美人▪好风微揭帘旌起》翻译

AI智能翻译

好风微微卷起帘起,金飞鸾相倚。
翠檐愁听乳鸟的叫声,此时春天姿态黑暗关情,只有难平。
画堂流水空相遮蔽,一穗香飘荡。
教人无处寄托相思,落花芳草经过前期,没人知道。

《虞美人▪好风微揭帘旌起》注释

诗词注释

⑴帘旌——帘幕。
⑵金翼鸾——鸾翼以金色绘成,指帘上花纹。
⑶春态——美好的容态。
⑷“画堂”句——画堂里所绘的流水图景、渐渐变得模糊不清。流水,指室内所绘的山水图。这是女子神情恍惚的想象和幻觉。
⑸过前期——超过了所约定会面的期限。

《虞美人▪好风微揭帘旌起》鉴赏

诗词赏析

  这首词写闺人春思之情景。

  上片写女子见帘上所绘的鸾鸟相倚偎的图形,闻乳禽喳喳的叫声,相思之情更难平静。

  下片写她由于相忆入神,画堂的山水画隐约可见,一缕香烟浮动,宛如进到了梦境。后三句写她没法向她所思 ...

孙光宪的其他诗词

标签


三九古诗词@2025 www.39care.net