晨诣超师院读禅经

[唐代] 柳宗元
创作时间:814年
创作地点:湖南省永州市芝山区

jǐngshùhánchǐ 
齿
qīngxīnchén 
xiánchíbèishū 
chūdōngzhāi 
zhēnyuánliǎo 
wàngshìsuǒzhú 
yánmíng 
shànxìngyóushú 
dàoréntíngjìng 
táiliánshēnzhú 
chū 
qīngsōnggāo 
dànrányánshuō 
yuèxīn 
  • 作者
  • 背景
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 点评
  • 鉴赏

《晨诣超师院读禅经》作者

柳宗元

柳宗元, 字子厚, 唐代诗人, 773 - 819
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《晨诣超师院读禅经》背景

创作背景

创作时间:814年; 创作地点:湖南省永州市芝山区;

  此首诗为诗人被贬永州时所作,约写于公元806年(元和元年)。当时,柳宗元住永州龙兴寺。龙兴寺在城南,住持僧为重巽,坐禅于龙兴寺净土院,与往在龙兴寺西厢的柳宗元相邻。诗中所说“超师院”的“院”是指净土院;“超师”自然是指重巽。由于重巽是楚之南的“善言佛者”,故称其为“超师”。柳宗元于永州好佛求其道,主要是拜重巽为师,或请其讲“佛道”,或到净土院读佛经。

  柳宗元生活在一个腐朽衰败的时代,身为统治阶级的一员,客观上受到无数打击,主观上又受到儒、释、道“三教调和”思想的限制,结果才不得施展政治抱负,贬斥终身,壮志未酬,走完了悲剧的一生。他像当时大多数有志于积极用世的封建知识分子一样,在社会政治思想和伦理道德观念上坚信儒家学说,以实现尧、舜、孔子“圣人之道”为奋斗的最终目的;同时又在佛教盛行的唐代崇信佛教,主张“统合儒释”(《送文畅上人登五台遂游河朔序》)。不过,他的崇信佛教,与王维愚妄地佞佛逃世不同,与白居易以信佛寓“独善之志”也不同。他是把佛教与诸子学说并列看待,想从中找出积极有益的内容作为济世的手段,以实现“辅时及物”的理想。不幸的是他没有也不可能如愿,由于自身思想上的主观唯心主义因素和思想方法上的形而上学倾向,最终落入了佛教唯心主义的泥沼。特别是在他遭贬永州之后,由于政治上的失意,前途无望,更促使他到佛教中去寻求宁静与解脱,其时佛教对他的消极影响就更明显了。

《晨诣超师院读禅经》翻译

AI智能翻译

汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。
闲持贝叶书,信步走出东斋吟咏朗读。
真源完全没有选择,荒诞之事却为人们追逐。
遗言冀可冥,但修养本性我何以精熟。
道人庭院静,绿色鲜苔连接竹林深处。
日出雾露多,苍翠松树宛若沐后涂脂。
淡然离说话,悟出佛理内心畅快满足。

古诗词翻译

翻译
汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。
悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。
佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。
佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。
道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。
太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。
清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。

《晨诣超师院读禅经》标注

词典引注

1贝叶书[bèi yè shū]: 指佛经。

【引】 唐 柳宗元 《晨诣超师院读禅经》诗:“閒持贝叶书,步出东斋读。” 元 胡助 《爱松轩》诗:“袈裟坐其下,自读贝叶书。” 清 全祖望 《大佛牙曲》:“缅维万几暇,有时不废贝叶书。”

2膏沐[gào mù]: (1).洗沐;

【引】润泽。 唐 柳宗元 《晨诣超师院读禅经》诗:“日出雾露馀,青松如膏沐。”集注引 孙汝听 曰:“如膏沐者,言雾露之馀,松柏皆如洗沐也。” 宋 范成大 《衡永之间山路艰涩》诗:“晚来出前冈,路坦亭堠促;将士走相贺,喜色如膏沐。” 清 杜岕 《九日荔轩招泛虎丘观穫》诗:“是日值微雨,千林尽膏沐。”

3言说[yán shuō]: (3).言辞;

【引】言论。 唐 柳宗元 《晨诣超师院读禅经》诗:“澹然离言说,悟悦心自足。” 金 王哲 《惜芳时》词:“闲中认得玄机设,无言说、自然欢悦。” 清 王夫之 《为家兄作传略已示从子敞》诗:“正可忘言说,将心告烈皇。” 鲁迅 《朝花夕拾·〈狗·猫·鼠〉》:“这‘逻辑’的奥义,即在用我的话,来证明我倒是狗,于是而凡有言说,全都根本推翻,即使我说二二得四,三三见九,也没有一字不错。”

4悟悦[wù yuè]: 因了悟而喜悦。

【引】 唐 柳宗元 《晨诣超师院读禅经》诗:“澹然离言说,悟悦心自足。”

《晨诣超师院读禅经》注释

古诗词注释

注释
⑴诣(yì):到,往。超师院:指龙兴寺净土院;超师指住持僧重巽。禅经:佛教经典。
⑵汲(jí吉):从井里取水。
⑶拂:抖动。
⑷贝叶书:一作“贝页书”。在贝多树叶上写的佛经。因古代印度用贝叶书写佛经而得名,又叫贝书。
⑸东斋(zhāi)指净土院的东斋房。
⑹真源:指佛理“真如”之源,即佛家的真意。了(liăo):懂得,明白。
⑺妄迹:迷信妄诞的事迹。
⑻遗言:指佛经所言。冀:希望。冥:暗合。
⑼缮性:修养本性。熟:精通而有成。
⑽道人:指僧人重巽。缮:修持。
⑾膏:润发的油脂。沐(mù木):湿润、润译。
⑿澹(dàn)然:亦写作“淡然”,恬静,冲淡,宁静状。
⒀悟悦:悟道的快乐。

《晨诣超师院读禅经》点评

《唐诗选脉会通评林》

杨慎曰:不作禅语,却语入禅,妙,妙。吴山民曰:起清极。“道人”二语幽极,“离言说”三字,是真悟。唐汝询曰:首二句,如此读经便非熟人。“真源”四句,得禅理之深者;“道人”四句,语入禅悟,悦心自足,经可无读矣。

《删订唐诗解》

吴昌祺曰:言佛家真源作在一无所取,世所逐者皆妄耳;我欲言而悟则治性殊难,偶对晨光,又如有得也。

《苕溪渔隐丛话》

《诗眼》云:子厚诗尤深远难识,前贤亦未推重。自老坡发明甚妙,学者方渐知之。……向因读子厚《晨诣超师院读禅经》诗,一段至诚洁清之意,参然在前。“真源了无取,妄迹世所逐。微言异可冥,缮性何由熟?”真妄以尽佛理,言行以薰修,此外亦无词矣。“道人庭宇静,苔色连深竹。”盖远过“竹径通幽处,禅房花木深。”“日出雾露余,青松如膏沐”,予家旧有大松,偶见露洗而雾披,真如洗沐未干,染以翠色,然后知此语能传造化之妙。“澹然离言说,悟悦心自足。”盖言因指而见日,遗经而得道,于是终焉。其本末立意遣词,可谓曲尽其妙,“毫发无遗恨”者也。

《唐诗镜》

起语往往整策,道人四语景色霮䨴如沐。

《遗山先生文集卷三十七•木庵诗集序》

柳州《超师院晨起读禅径》五言,深入现窟,高出言外。

《王闿运手批唐诗选》

明秀称题(“道人”四句下)。

《唐诗品汇》

刘云:妙处言不可尽,然去渊明尚远,是唐诗中转换耳。

《彦周诗话》

柳柳州诗,东坡云:在陶彭泽下,韦苏州上。若《晨诣超师院读佛经》诗,即此语是公论也。

《晨诣超师院读禅经》鉴赏

佚名

1、贝叶书:在贝多树叶上写的佛经。

2、冥:暗合;

3、缮:修持。

4、膏沐:本指润发的油脂。

5、澹然:宁静状。

这是一首抒写感想的抒情诗。诗的内容是抒发了诗人的哲学见解。前半部写他到禅院读经,指责世人追逐的乃是那些荒诞 ...

诗词赏析

  这首诗写的是诗人到超师院读佛经的感受,其主要内容是:清晨早起,他到住地附近一个名叫超的僧人(师)的寺院里去读佛经,有所感而写下这首五古抒情诗,既表达了他壮志未已而身遭贬谪,欲于佛经中寻求治世之道的心境,又流露出寻求一种超越尘世,流连于冲淡宁静的闲适佳境的复杂心情。

  头四句总说“《晨诣超师院读禅经》柳宗元 古诗”。诗人把研读佛典安排在一天中最宝贵的时刻。“汲井漱寒齿,清心拂尘服。”清晨早起,空气清新,以井水漱牙可以清心,又弹冠振衣拂去灰尘,身心内外俱为清净方可 ...

柳宗元的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net