古意诗
- 作者
- 翻译
- 标注
- 鉴赏
《古意诗》作者
沈约
《古意诗》翻译
AI智能翻译
伫立在天色已晚,忧愁困苦人肠。
露葵已堪摘,淇水不沾裳。
锦衾无单独温暖,罗穿空自香。
明月虽然外照,怎么知道内心受伤?
《古意诗》标注
词典引注
1外照[wài zhào]: 谓照耀、显扬于外。
【引】《魏书·高允传》:“ 高子 黄中内润,文明外照,必为一代伟器。” 南朝 梁 沈约 《古意》诗:“明月虽外照,宁知心内伤。” 宋 苏辙 《次韵孔平仲著作见寄》之二:“谁令尘垢昏,浪与纷华逐;譬如薪中火,外照不自烛。”
《古意诗》鉴赏
诗词赏析
诗题“古意”,与“拟古”、“效古”相似,多咏前代故事,以寄寓作者的思想感情。这首《古意诗》沈约 古诗,所咏地点、人物似与作者所在的南朝无涉,但却采用了以古喻今的手法,反映了南朝的一些现实。
起句“挟瑟丛台下”,是说一位女子带着叫做瑟的乐器来到丛台的下边。按《汉书·高后纪》云:“高后元年,赵王宫丛台灾。”颜师古注:“连丛非一,故名丛台,盖本六国时赵王故台也。”台在今河北邯郸市东北,汉时 ...