采莲曲二首▪荷叶罗裙一色裁
- 作者
- 背景
- 翻译
- 注释
- 点评
- 鉴赏
《采莲曲二首▪荷叶罗裙一色裁》作者
王昌龄
《采莲曲二首▪荷叶罗裙一色裁》背景
创作背景
《采莲曲》王昌龄 古诗,古曲名。王琦注:“《《采莲曲》王昌龄 古诗》起梁武帝父子,后人多拟之。”这首诗是王昌龄被贬龙标时所做。
在唐天宝七年夏天,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,初次与阿朵见面,却是别有一番情趣。那时候,王昌龄独自一人行走在龙标城外,在东溪的荷池,看见了一幅绝美的画面,那就是看见酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景 ,遂作《采莲曲》王昌龄 古诗。
《采莲曲二首▪荷叶罗裙一色裁》翻译
AI智能翻译
乱入池中看不见,听到唱歌才发觉有人来。
古诗词翻译
翻译
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。
混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
《采莲曲二首▪荷叶罗裙一色裁》注释
古诗词注释
注释
①罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。
②一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。
③芙蓉:指荷花。
④乱入:杂入、混入。
⑤看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。
⑥闻歌:听到歌声。
⑦始觉:才知道。
《采莲曲二首▪荷叶罗裙一色裁》点评
《唐诗选脉会通评林》
《批点唐音》
《归田诗话》
《姜斋诗话》
《唐诗归》
《唐诗笺注》
《采莲曲二首▪荷叶罗裙一色裁》鉴赏
诗词赏析
这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写,巧妙地将采莲少女的美丽与大自然融为一体。全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。
诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一部分;后两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花难辨的感觉。前两句侧重于客观描写,后两句侧重于写主观感受,客观描写与主观感受相结合的手法,很好地表现了人花难辨、花人同美的引人遐想的优美意境。 ...
诗词赏析
“荷叶罗裙一色裁 ,芙蓉向脸两边开”。诗歌在开始就展现出一幅人与环境和谐统一的美丽画面采莲女的罗裙和荷叶的颜色一样青翠欲滴。比喻虽不新奇,但用在此处却产生意想不到的效果,既描绘了田田的荷叶,又写了 ...