塞下曲四首▪饮马渡秋水

[唐代] 王昌龄
创作时间:725年
创作地点:白草原
韵脚:"豪"韵

yǐnqiūshuǐ 
shuǐhánfēngdāo 
píngshāwèiméi 
ànànjiànlíntáo 
chángchéngzhàn 
xiányángāo 
huángchénjīn 
báiluànpénghāo 
此首一本题作望临洮
  • 作者
  • 翻译
  • 标注
  • 注释
  • 点评
  • 鉴赏

《塞下曲四首▪饮马渡秋水》作者

王昌龄

王昌龄, 字少伯, 唐代诗人, 690 - 756
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《塞下曲四首▪饮马渡秋水》翻译

AI智能翻译

牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。平沙日未没,昏暗中看见遥远的临洮。
昔日长城作战,都说戍边战士的意气高。
黄尘足以古今,遍地白骨凌乱夹着野草。

古诗词翻译

翻译
牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。
沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。
当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。
自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。

《塞下曲四首▪饮马渡秋水》标注

词典引注

1黄尘[huáng chén]: (1).黄色的尘土。

【引】《后汉书·马融传》:“风行云转,匈磕隐訇,黄尘勃滃,闇若雾昏。” 唐 王昌龄 《塞下曲》之二:“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。” 鲁迅 《华盖集续编·马上日记》:“少顷,看见大路上黄尘滚滚,一辆摩托车驰过。”

《塞下曲四首▪饮马渡秋水》注释

古诗词注释

注释
1.饮(yìn)马:给马喝水。
2.平沙:广漠的沙原。
3.黯(àn)黯:昏暗模糊的样子。临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战”之语。
4.昔:一作“当”。长:一作“龙”。
5.足:一作“漏”,一作“是”。
6.蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。

《塞下曲四首▪饮马渡秋水》点评

《唐诗选脉会通评林》

周珽曰:少伯慧心甚灵,神力亦劲。此篇及《少年行》与新乡此题诗极简、极纵、极古、极新,俱在汉魏之间。吴山民曰:格古气雄,起二句实境。

《唐诗解》

未言意气高者安在?

《塞下曲四首▪饮马渡秋水》鉴赏

佚名

1、黯黯:同“暗暗”;

2、临洮:今甘肃岷县一带,是长城起点。

3、咸:都。

【简析】:

这首乐府曲是以长城为背景,描绘战争的悲惨残酷。诗的前四句写塞外晚秋时节,平沙日落的荒凉景象;后四句写 ...

诗词赏析

  此诗在构思上的特点,是用侧面描写来表现主题。诗中并没具体描写战争,而是通过对塞外景物和昔日战争遗迹的描绘,来表达诗人对战争的看法。开头四句是从军士饮马渡河的所见所感,描绘了塞外枯旷苦寒景象。诗人把 ...

王昌龄的其他诗词


三九古诗词@2025 www.39care.net