送魏二
- 作者
- 背景
- 翻译
- 标注
- 注释
- 点评
- 鉴赏
《送魏二》作者
王昌龄
《送魏二》背景
创作背景
《送魏二》翻译
AI智能翻译
回忆你遥在潇湘月,愁听清猿梦里长大。
古诗词翻译
翻译
江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄凉。
想象你独自远在潇湘明月下,满怀愁绪梦里静听猿啼悠长。
《送魏二》标注
词典引注
1愁听[chóu tīng]: 听而生愁,
【引】怕听。 唐 王昌龄 《送魏二》诗:“忆君遥在 潇 湘 月,愁听清猿梦里长。” 宋 柳永 《过涧歇近》词:“疏帘风动,漏声隐隐,飘来转愁听。”
《送魏二》注释
古诗词注释
注释
⑴魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不详。
⑵潇湘月:一作“湘江上”。潇湘:潇水在零陵县与湘水会合,称潇湘。泛指今湖南一带。
⑶清猿:即猿。因其啼声凄清,故称。南朝梁任昉《齐竟陵文宣王行状》:“清猿与壶人争旦,缇幕与素濑交辉。”
《送魏二》点评
《札朴》
《增订唐诗摘钞》
《唐诗镜》
《唐诗摘钞》
《诗境浅说续编》
《唐贤三昧集笺注》
《送魏二》鉴赏
唐诗鉴赏辞典
诗作于王昌龄贬龙标尉时。
送别魏二在一个清秋的日子(从“橘柚香”见出)。饯宴设在靠江的高楼上,空中飘散着橘柚的香气,环境幽雅,气氛温馨。这一切因为朋友即将分手而变得尤为美好。这里叙事写景已暗挑依依惜别之情。“今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫”(贾至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示着“酒深情亦深”。
“方留恋处,兰舟催发”,送友人上船时,眼前秋风瑟瑟,“寒雨连江”,气候已变。次句字面上只说风雨入舟,却兼写出行人入舟;逼人的“凉”意,虽是身体的感觉,却也双关着心理的感受。“引”字与“入”字呼应,有不 ...
诗词赏析
送别魏二的饯宴设在靠江的高楼上,空中飘散着橘柚的香气,环境幽雅,气氛温馨。这一切因为朋友即将分手而变得尤为美好。这里叙事写景已暗挑依依惜别之情。“今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫”(贾至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示着“酒深情亦深”。
“留恋处,兰舟催发”,送友人上船时,眼前秋风瑟瑟,“寒雨连江”,气候已变。次句字面上只说风雨入舟,却兼写出行人入舟;诗中不仅写了江雨入舟,然而“凉”字却明白的表现出登舟送客的惜别场景来,“凉”字既 ...